Twin LivesVidas Gemelas
  • Bienvenidos - Welcome
  • Luna's Blog/El Blog de Luna
  • My other blogs/Mis otros blogs
    • Cowbird
    • View from a broad
  • Lunatique
  • Who am I? Quién soy?
  • Contact

Stage fright/miedo escenico

7/28/2014

1 Comment

 
Picture
Listas y mas listas....TO DO's!

I am not feeling it this week, although I have started a new story or a novel, in English.  The road to publishing is full of obstacles.  A painful road, as if I were walking on a path full of twists and turns, not knowing what I will find around the next one.  




For anyone who thinks that self-publishing is simple, you’ve got another thing coming!  I have carefully gone through my check list and at the very least I can say I have made progress with that.  I now know:

  1. what I want the front cover, the spine and the back cover to look like
    1. but not what the back cover should say.  It will either be a recap of the stories, or an “About the Author”. Not only is there little room for either, but since I am writing in two languages, the need to be brief is essential, as all spaces are divided in two!
  2. I wrote the dedication, surprising myself
  3. I prepared the “half title page”, the “title page” and the “copyright page”
  4. I have a blank page for the preface but have yet to decide if ti will be written “famous person” write it or someone who knows me from the heart?  
  5. My introduction is written in two languages although it needs some edits
  6. I have decided to add an “Epigraph page”, a quote from Charlemagne, or from St. Exupery.  Right now, I am sticking with Charlemagne, believe it or not.
  7. I have formatted a Table of Contents..
  8. ... and the actual body of the book
  9. I have a blank “Acknowledgement Page” since I have the universe to acknowledge!
  10. I have obtained the help from my daughter Patti for some of the designs and fonts
  11. I have yet to decide if a book of stories written in two languages needs a glossary at the back for untranslatable words and expression
  12. I still have a list of Amazon “to do’s” 
  13. I am working hard on the last review of the Spanish stories, and looking at some of the English 





The list goes on!  The main thing here is to get over the nervousness that I am beginning to feel regarding my stories.  Having set as a goal to sell just one book to someone I have never met seems fairly easy but I am having second thoughts about the stories being worth reading.  And even though I have always considered English my best language, I am beginning to think that they read better in Spanish, or that my English audience just won’t get it.  




I am calling it stage fright.  And I am letting God take care of the rest.






Picture
A new story is born. Or is it a novel? Nace un cuento, o novela.






Esta semana no “lo siento”, aunque he estado trabajando mucho y he comenzado un nuevo cuento que puede convertirse en una novela.  En ingles, por ahora.  Este camino a publicar esta lleno de obstáculos, y no se que es lo que voy a encontrar en cada vuelta. 




Hay gente que me dice que publicar por sí mismo es fácil.  He estado revisando mi lista de “quehaceres” y por suerte ha progresado. Hasta ahora ya tengo:


  1. el diseño que quiero de la portada, la portada trasera y el lomo del libro
    1. pero no lo que voy a escribir an la portada trasera.  O será una corta biografía del autor, o un sinopsis de los cuentos. Lo que pasa es que no hay mucho lugar para todo esto, especialmente que escribo en dos idiomas y solo tengo la mitad del espacio.
  2. Escribí la dedicación sorprendiendome
  3. Preparé tres paginas nuevas, la del medio titulo, la del titulo y la de los derechos de autor, la última solo en ingles.  
  4. Preparé la página del prólogo pero no decidí si será escrito por una persona famosa o una persona que escriba del corazón
  5. Ya esta la introducción en dos idiomas, pero necesita trabajo
  6. Decidí agregar una página de epígrafe, un dicho de Carlo Magno o St Exupéry, pero por ahora pienso que va a ser Carlo
  7. “Formatée el indice...
  8. ...Y también el “cuerpo” del libro
  9. ..y una página para agradecimientos, aunque tengo un universo para agradecer!
  10. Tengo la promesa de mi hija Patti que me va a ayudar con algunos diseños
  11. Necesito decidir si hace falta agregar en las últimas páginas algún glosario de palabras “intraducibles” o expresiones idiomáticas
  12. Todavía me queda la lista de quehaceres de Amazon
  13. Todos los días reviso los cuentos en español con mucho cuidado y cambie los de inglés para ponerles el punto final

Pero la lista es mucho mas larga.  Y en este momento me siento nerviosa sobre publicar.  Mi meta es de vender solo un libro a alguien que no conozco.  Pero ahora tengo dudas que mis cuentos valgan la pena!  Y aunque siempre consideré que el inglés es mi mejor idioma, hoy pienso que me gustan mas los cuentos en español, y que la audiencia de lectores anglos no los apreciarán.




Y bueno, será miedo escénico y tendré que dejar que Dios se haga cargo del resto

1 Comment
Bobby link
8/18/2014 10:00:53 am

go for it, baby.

Reply



Leave a Reply.

    Author

    Lili Nealon/Lunalili

    Archives

    April 2018
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014

    Categories

    All
    Dates
    Publishing
    Self-publishing
    The Last Quarter Moon
    The Turtle And The Hare
    Writing

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.